quinta-feira, 28 de maio de 2009

Títulos de filmes estrangeiros traduzidos

Vejam como seriam os títulos dos principais filmes americanos, se fossem todos traduzidos para o gauchês:

* Uma Linda Mulher – Uma Chinoca Buenacha
* O Poderoso Chefão – O Bagual Cuiudo
* O Exorcista – Vem Capeta, Que te Arreganho a Facão!
* Os Sete Samurais – Sete Gaudérios Ca’s Vista Estreita
* Godzila – A la fresca ! Mas que Baita Lagarto!
* Os Brutos Também Amam – Rebenqueados de Amor
* Sansão e Dalila - O Clinudo e a China
* Perfume de Mulher – Asa de Chinoca
* Tora, Tora, Tora!(Pearl Harbor) – Mas Bah! Mas Bah! Mas Bah!
* Mamãe Faz Cem anos – A Véia tá Cheirando a Defunto
* Guerra Nas Estrelas – Peleia no Firmamento
* Um Peixe Chamado Wanda – O Muçum-Prenda
* A Noviça Rebelde – Madre Alvorotada
* O Corcunda de Notre Dame – O Tortinho Estropiado
* O Fim Dos Dias – O Bagualão contra o Demo
* Um Cidadão Acima de Qualquer Suspeita – Boi Manso é Que Arromba a Porteira
* Os Filhos do Silêncio – Boca Fechada não Entra Mosca
* A Pantera Cor-de-rosa – Gato-do-Mato Fresco
* Corra Que A Polícia Vem Aí - Vamo Saí Fedendo Que vem Vindo os Milico
* E O Vento Levou – Oigalê! O Minuano Levô!
* O Náufrago - Mais Perdido que Cusco em Tiroteio
* Sete Anos No Tibet - Sete anos na bailanta do Tio Beto
* O Homem Bicentenário – Guasca de Ferro
* Nove Meses – Tá Prenha!
* Querida Encolhi As Crianças – China Véia! encolhi as Cria
* Titaníc – O caícão furado
* Forest Gump – Tchê, que mala-de-loco
* A múmia – Um xirú enfaichado
* O senhor dos anéis – O piá dono da argola
* Despedida de solteiro – Bochincho lá nas tia
* Máquina mortífera - O caminhão do Ambrózio (não tem freio)

Nenhum comentário: